translations āđāļāđāļēāļŠāļđāđ āļāļēāļŠāļīāđāļāļāļāļāđāļĨāļāđ āļāļĩāđ āđāļāļĄāļāļāļąāļāļĒāļāļāļāļīāļĒāļĄ āļāļĢāđāļāļĄāđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļ āļāļāļĨāļāļāđāļĨāđāļāļāļĢāļĩ āđāļĨāļ°āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨāđāļāđāļāļāļāļ āđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāļāļĢāļĩāđāļāļĢāļāļīāļ āļŠāļāļļāļāđāļāđāļāļļāļāļ§āļąāļāđāļ āļāļēāļŠāļīāđāļāļāļāļāđāļĨāļāđ āđāļāļĄāļāļĩāđāļāļļāļāđāļĄāđāļāļ§āļĢāļāļĨāļēāļ
translations āļāļēāļŠāļīāđāļāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļ āđāļāļĄāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļĒāļĄāļŠāļđāļāļŠāļļāļ āļāļĢāđāļāļĄ āļāļēāļŠāļīāđāļāđāļāļĒ āđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāļāļīāđāļĻāļĐ āļĨāļļāđāļ āļāļēāļŠāļīāđāļāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļ āđāļāđāļāļļāļāļ§āļąāļāđāļ āļāļēāļŠāļīāđāļāļāļāļāđāļĨāļāđāđāļāļĒ āđāļĨāļ°āļŠāļāļļāļāļāļąāļ āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨāđāļŦāļāđ āļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļĄāļāļĩāđ
translations āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨāđāļŦāļāđ āđāļāļāļąāļŠāđāļŦāļāđ āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨāđāļŦāļāđ āđāļāļĄāļāļąāļ āđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāļāļĢāļĩāđāļāļĢāļāļīāļ āļāļāļĨāļāļāđāļĨāđāļāļāļĢāļĩāđāļĨāļ°āļĨāļļāđāļāđāļāļāđāļ āļāļēāļŠāļīāđāļāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļ āļāļēāļŠāļīāđāļ āđāļāļĢāļāļīāļāļāļĢāļĩ āđāļŦāđāļāļāļĩāļāļĩāđāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļ
translations āļāļēāļŠāļīāđāļāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļ āđāļāļĄāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļĒāļĄāļŠāļđāļāļŠāļļāļ āļāļĢāđāļāļĄ āļŠāļĨāđāļāļāļāļāļāđāļĨāļāđ āđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāļāļīāđāļĻāļĐ āļĨāļļāđāļ āđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāļāļīāđāļĻāļĐ āđāļāđāļāļļāļāļ§āļąāļāđāļ āđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļāļāļĢāļĩāđāļāļĢāļāļīāļ āđāļĨāļ°āļŠāļāļļāļāļāļąāļ āđāļāļĢāļāļīāļāļāļĢāļĩ āļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļĄāļāļĩāđ
translations āļŠāļĨāđāļāļāļāļāļāđāļĨāļāđ āđāļāļāļąāļŠāđāļŦāļāđ āļāļēāļŠāļīāđāļāļāļāļāđāļĨāļāđāđāļāļĒ āđāļāļĄāļāļąāļ āļāļēāļŠāļīāđāļāđāļāļĒ āļāļāļĨāļāļāđāļĨāđāļāļāļĢāļĩāđāļĨāļ°āļĨāļļāđāļāđāļāļāđāļ āļĢāļēāļāļ§āļąāļĨāđāļŦāļāđ āļāļēāļŠāļīāđāļ āļāļāļĨāļāļāđāļĨāđāļāļāļĢāļĩ āđāļŦāđāļāļāļĩāļāļĩāđāđāļŦāļāđāļāļĩāđāļŠāļļāļ